Quitele la mano de encima a mi esposa. | Take your hand from my wife. |
Si quiere que le ayude quítele las manos de encima. | If you want my help, take your hands off him. |
Agite el frasco suavemente antes de cada uso y quítele la tapa. | Shake the bottle gently before each use and remove the cap. |
Señor, quítele las manos de encima ahora mismo, y apártese. | Sir, take your hands off him right now and step back. |
Corte el tomate en cuartos y quítele las semillas. | Cut the tomatoes into quarters and remove the cores. |
Quítele cualquier cinta suelta o cordel, para evitar estrangulamientos. | Take off any loose ribbons or strings to avoid strangulation. |
Ponga la aguja corta en la jeringa y quítele la cubierta. | Put the short needle on the syringe and remove the cover. |
Sí, y quítele usted esta idea de la cabeza. | Yes, but get that idea right out of your head. |
Quítele el sonido a un juego, ¿y qué le queda? | Take my sound off a game and what are you left with? |
Ponga la aguja larga en la jeringa y quítele la cubierta. | Attach the longer needle to the syringe and remove the cover. |
