Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto no tiene que ver contigo, así que quitate de mi camino.
This has nothing to do with you, so keep out of my way.
Vamos, Carter, quitate un peso de encima.
Come on, Carter, come take a load off.
Al menos quitate del paso, sientate.
At least get out of the way. Sit down.
Oh, quitate de mi camino.
Oh, get out of my way.
Bueno, solo, uh, quitate el abrigo.
Well, just, uh, take your coat off.
Solo quitate de mi camino.
Just get out of my way.
Solo quitate de mi vista.
Just get out of my face.
Porque no te recuetas, quitate una carga, lo haras?
Why don't you lay back, take a load off, will you?
Ahora, quitate la capucha.
Now, take off your hood.
Oh, quitate de encima.
Oh, get off me now.
Palabra del día
el maquillaje