Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quítate los lentes de lo bueno y lo malo.
Take off the glasses of good and bad.
Quítate los lentes, podrá ver mejor.
Take your glasses off, you might be able to see better.
Y quítate los lentes de Mark, ¿sí?
Just take Mark's glasses off, okay?
Quítate los lentes, amor.
Take off the glasses, honey.
Entonces quítate los lentes.
Then take off your glasses.
Quítate los lentes de contacto.
Remove your contact lenses.
Quítate los lentes de sol.
Take off your sunglasses.
Si alguien intenta hablarte, quítate los lentes y sorprende a tu víctima con tu aspecto.
If someone tries to talk to you, pull the sunglasses off and surprise your victim with your look.
Quítate los lentes de contacto y comunícate con tu doctor si empiezas a notar alguna incomodidad o dolor en los ojos.
Take out your contact lenses and call your doctor if you start to notice signs of eye discomfort or distress.
¡Llama a tu oftalmólogo de inmediato y quítate los lentes de contacto si tus ojos están rojos o tienes dolor o secreción constante!
Call your eye doctor right away and remove your contact lenses if your eyes are red or have ongoing pain or discharge!
Palabra del día
salir del cascarón