Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si, pero eso fue hace meses, y ya lo quitaste.
Yeah, but that was months ago, and you unpatched it.
Cruzamos los campos y te quitaste tus zapatos.
We crossed the fields and you took off your shoes.
Ese es el tipo de persona que me quitaste.
That's the kind of person you took from me.
Te quitaste los guantes y ese fue tu gran error.
You took the gloves off and that was a grave mistake.
No tienes la menor idea de lo que me quitaste.
You don't have the slightest idea what you took from me.
¿Por qué me quitaste la mano de tu cuello?
Why did you take my hand of your neck?
Tú le quitaste una libra a una chica, lo dijiste.
You took a pound off a girl, you said so.
Una vez me quitaste todo lo que significaba algo.
You once took away from me everything that meant anything.
¿Ni siquiera te quitaste los zapatos en la puerta?
You can't even take your shoes off at the door?
Esto es por la vida que me quitaste.
This is for the life you took from me.
Palabra del día
compartir