Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Puede quitarse el sombrero, por favor, y ponerse de perfil?
Can you take your hat off, please, and turn sideways?
Un recital para quitarse el sombrero: vital, fuerte, ágil, virtuoso.
A recital to take off one's hat: vital, strong, agile, virtuoso.
Pero antes, ¿podría ser tan gentil de quitarse el sombrero?
But first, would you be kind enough to remove your hat?
Sra. Manion, ¿puede quitarse el sombrero, por favor?
Mrs. Manion, would you take off your hat, please?
No les haría mal a los caballeros quitarse el sombrero.
It wouldn't hurt for the men to remove their hats.
El hombre empezó a quitarse el sombrero, las gafas y la máscara.
The man began to take off his hat, glasses and mask.
FGM en AMIC. Una participación de quitarse el sombrero.
FGM at AMIC. A presence worth taking one's sombrero off.
Al menos podría quitarse el sombrero.
At least you could take off your hat.
Sr. McPoyle, ¿podría quitarse el sombrero, por favor?
Mr. McPoyle, would you please remove your hat?
Sr. McPoyle, ¿podría quitarse el sombrero, por favor?
Mr. McPoyle, would you please remove your hat?
Palabra del día
la lápida