Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te quitarás el yelmo y me dirás tu nombre.
You will remove your helmet and tell me your name.
Pero jamás te lo quitarás de tu sangre.
But you'll never get it out of your blood.
Si te digo que sí, ¿quitarás la mano?
If I say yes, will you take your hand away?
GidgetGirl: Si tienes alguna decencia, quitarás esas fotografías.
GidgetGirl: If you had any decency, you'd take those photos down.
El complemento minimal que no te quitarás en todo el año.
A minimal complement that you will not take off the whole year.
Pero será lo último que le quitarás.
But that's the last thing you'll take away from him.
El complemento minimal que no te quitarás en todo el año.
The minimal complement that you will not take off the whole year.
Así quitarás el mal de en medio de ti.
So shall you put the evil away from your midst.
Así quitarás el mal de en medio de ti.
So you shall purge the evil from among you.
Si te lo digo, no me los quitarás, ¿verdad?
If I tell, you won't take 'em away, will you?
Palabra del día
travieso