Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su proveedor lo quitará después de 1 a 3 días.
Your provider will take it out after 1 to 3 days.
El proveedor quitará el tubo a través del vaso sanguíneo.
The provider will remove the tube through the blood vessel.
Se le quitará todos sus momentos memorables con ella misma.
It will take away all your memorable moments with itself.
Se le quitará todos sus momentos maravillosos con ella misma.
It will take away all your wonderful moments with itself.
La lluvia y el viento los quitará de todos modos.
The rain and the wind will take them off anyway.
El archivo original se quitará de su ubicación original.
The original file will be removed from its original location.
El Padre ha creado, y el Padre lo quitará.
The Father has created, and the Father will take away.
Un buen vendedor no le quitará tiempo a su cliente.
A good salesman will not encroach on his customer's time.
Esto quitará el tejido dañado o parte del esófago.
This will take out damaged tissue or part of the esophagus.
Bueno, se lo quitará de una forma u otra, entonces...
Well, it's coming off one way or the other, so...
Palabra del día
el guion