Just stay here so you don't get squished and quit your whining. | Quédate aquí para que no te aplasten y deja de quejarte. |
Either quit your whining or find somewhere else to hide! | ¡Deja de quejarte o encuentra otro lugar para esconderte! |
Now quit your whining and man up. | Ahora deja de quejarte y el hombre arriba. |
So quit your whining and go get ready. | Así que deja de quejarte y alístate. |
All right, quit your whining. That's enough. | Está bien, deja de la quejadera, es suficiente. |
Why don't you quit your whining? | ¿Por qué no dejas de lloriquear? |
Oh, quit your whining. | Oh, deja de quejarte. |
Well, I am sorry ladies, but we all know that you were created to serve men, so can you quit your whining and get down to your knees? | Chicas, lo siento mucho, pero todos sabemos que habéis sido creadas para servir a los hombres, así que ¿podéis dejaros de quejas y poneros de rodillas? |
Quit your whining and let's get on with it. | Deja de quejarte y vamos a seguir adelante con ella. |
Quit your whining, Turtle, and consider yourself lucky. | Deja de quejarte, Turtle, y considérate afortunado. |
