No tanto como quisiera conocerte a ti. | Not as well as I'd like to know you. |
Sí. Hay alguien que quisiera conocerte. | Er, there's somebody here who wants to meet you. |
Tenemos mucho en común y quisiera conocerte mejor. | We have a lot in common and I'd like to get to know you better. |
De hecho, quisiera conocerte. | Actually, he'd like to meet you. |
Hay un hombre llamado Ramon Morandez... que dice que quisiera conocerte. | There is a man by the name of Ramon Morandez... who says he would like to meet with you. |
Creo que quisiera conocerte a partir de hoy, y que tu me conocieras a partir de hoy. | I think I'd like to know you from today, and you know me from today. |
Y todavía quisiera conocerte mucho personalmente, por eso nuestra familia será contenta a tu llegada de visita. | And still it would be very desirable to get acquainted with you personally therefore our family will be glad to your arrival on a visit. |
Me gusta superar mis límites, si un hombre me conoce jamás podrá olvidarme, quisiera conocerte más a fondo y quiero que disfrutes de mi show como yo lo hago de ti. | I like to overcome my limits, if a man knows me he will never be able to forget me, I would like to know you more thoroughly and I want you to enjoy my show as I do it for you. |
Si yo quisiera conocerte a ti y saber algo que es correcto o verdadero sobre ti, sobre tu vida o tus creencias, es obvio que pedería esta información a alguien que te conozca muy bien, quizás a tus padres o hermanos o tus mejores amigos. | If I would like to know something that it is accurate and true about yourself, your life or your beliefs, I for sure would ask someone who may know you very well, perhaps to your parents or siblings or your best friends. |
Quisiera conocerte mejor fuera de estos muros. | I'd like to get to know you better outside of these walls. |
