Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El adjetivo quijotesco proviene del personaje Don Quijote. | The adjective quixotic comes from the character Don Quixote. |
Y, sin embargo, persisto en este empeño quijotesco. | And yet, I persist in this quixotic endeavor. |
En otro intento quijotesco, Joey está trabajando en una actualización para la versión estable de Debian (conocida como 2.2). | In another quixotic attempt, Joey is working on an update to the stable Debian version (alias 2.2). |
Mantener relaciones éticas y profesionales en trabajos cualitativos grandes: ¿un ideal quijotesco? | Maintaining Ethical and Professional Relationships in Large Qualitative Studies: A Quixotic Ideal? |
Este surrealista y quijotesco paisaje siempre ofrece sorpresas, solo hay que avanzar con atención para no dejarlas atrás. | This surrealistic and quixotic landscape always offers surprises; you only have to advance with attention so as not leaving them behind. |
El hombre que desea puede ser inspira a sus lectores a encontrarlo como un héroe everyman y también un héroe quijotesco. | The man he wishes he could be inspires his readers to find him as an everyman hero and also a quixotic hero. |
En este sentido, Cervantes contrapone este punto de vista quijotesco con el mundo real que se corresponde con el histórico. | In this sense, Cervantes sets this quixotic point of view in opposition to the real world which corresponds with the historical world. |
Sea esta la oportunidad de evocar algunos aspectos de mi participación en Periferia, un proyecto quijotesco que ha persistido por una década. | Let me take the opportunity to recall certain aspects of my involvement with Periferia, a quixotic project that has lasted a decade. |
Hoy, convencida de que todos tenemos un lado quijotesco, me gustaría rendir homenaje a este intrépido caballero andante y quien le dio vida. | Today, being confident that all of us have a quixotic side, I would like to honor this intrepid knight errant and the man who gave life to him. |
Muchos lectores que no tienen condiciones de conferir las fuentes originales concluirán que nada de lo que diga un personaje tan quijotesco como Jones merece, cualquier seria consideración hoy. | Many readers who are unable to check the original sources will conclude that nothing such a quixotic figure as Jones says is worth serious attention today. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!