Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No quiero preguntar qué tuvo que hacer para lograrlo.
I won't ask what you had to do to get this.
No, no es eso lo que quiero preguntar.
No, that's not the question.
No quiero preguntar cómo o porqué viniste, así que gana sin importar qué.
I won't ask how or why you came to be here so just win no matter what.
Pero ahora quiero preguntar que por otra cosa.
But now I want to ask you for another thing.
Pero antes de contestar eso, yo quiero preguntar algo también.
But before I answer that, I want to ask something too.
Y sabiendo a qué se dedica, no quiero preguntar.
And knowing what she does, I don't want to ask.
Le quiero preguntar cómo proceder con este curso.
I want to ask how to proceed with this course.
En este contexto, quiero preguntar al señor Fischler algo.
In this context, I should like to ask Mr Fischler something.
Es el principio de lo que quiero preguntar.
That's the beginning of what I want to ask.
Tengo una cuestión personal que quiero preguntar al Sr. Norton.
I have a personal question I want to ask Mr. Norton.
Palabra del día
la guarida