Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estás aquí para decirme que solo quieres que seamos amigos.
You're here to tell me you want to be friends.
Si no quieres que seamos amigos, está bien.
If you don't want to be friends, that's fine.
¿Estás diciendo que no quieres que seamos amigos?
So you're saying you don't want to be friends?
Bueno, ¿hay alguna razón por la que no quieres que seamos amigos?
Well, is there some reason you don't want us to be friends?
Y tú quieres que seamos amigos, así que estoy bien con eso.
And you said friends, so I'm good with that.
Si quieres que seamos amigos, Encantando me llevaré bien contigo.
If it's friendship you want from me, I'll gladly accept.
Me dijiste que me apartara, ¿y ahora quieres que seamos amigos?
You told me to back off, and now you want to be friends?
Pero si ni siquiera quieres que seamos amigos, entonces lo comprenderé.
But if you don't even want to be friends with me, then I'll understand.
¿Seguro que quieres que seamos amigos con buen oficio?
Are you sure, To be friends with the parts?
Déjame adivinar. Estás aquí para decirme que quieres que seamos amigos.
Let me guess, you're here to tell me you just want to be friends.
Palabra del día
el coco