Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sé a quién quiereis pero... no aceprará.
I know who you want but... you won't get her.
Escuchenme bien si quiereis evitar ir a la cárcel.
Take it if you want to avoid jail.
Bueno... ¿quiereis una habitación?
So... you guys want to get a room?
Así pues, la conclusión es si quiereis un coche relativamente barato, un coche divertido ¡comprad un Toyota GT 86!
So therefore, the conclusion is, if you want a relatively inexpensive, fun car, buy the Toyota GT 86!
A evitar si quiereis tranquilidad, el barrio de la Barceloneta es bastante ruidoso, con sus bares, restaurantes al aire libre y grupos turísticos.
Avoid it if you want peace, Barceloneta neighborhood is quite noisy, with its bars, outdoor restaurants and tourist groups.
Si estáis invitados a una grande fiesta para la mayor edad de una persona que quiereis, solo hay un dilema: ¿qué regalar a un chico o una chica para un cumpleaños tan especial?
If you are invited to the big coming of age party of someone you love, there is just one dilemma: what do you give a young man or a woman for such a special birthday?
¿Quieréis ver la Sala de Espejos?
Would you like to see the Hall of Mirrors?
¿Es algo que quieréis hacer?
Is that something you want to do?
¿Y qué quiereis que haga?
What do you want me to do?
Dije que no voy vamos todos, venga me quiereis dejar tranquilo ¿vale?
I told you I'm not coming. We're all going, Paolo. What do you want?
Palabra del día
asustar