Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿De verdad quiere postre?
Are you sure about dessert?
Así que cuando salga, nadie quiere postre.
So when she comes out, no one wants dessert.
No quiere postre, pero ¿le pregunta a su mamá?
He doesn't want dessert, but does he think to ask his mother?
¿Alguno de los dos quiere postre?
Would either of you two like some dessert?
Entonces, ¿alguien quiere postre?
So, does anyone want dessert?
Hablando de eso, ¿quién quiere postre?
Oh, hey, speaking of, who's up for some dessert?
¡A ver si quiere postre.
Let's see if he wants dessert.
Entonces, quien quiere postre?
So, who wants dessert?
¿Quién quiere postre? ¿Sabes qué?
Who's still got room for dessert?
Se trabaja en los restaurantes cuando se pregunta si alguien quiere postre después de la notificación que disfrutaron de su cena.
It works at restaurants when you ask if someone would like dessert after they tell you they enjoyed their dinner.
Palabra del día
el hombre lobo