ÉI conoce todos los secretos de su padre, quien te creó. | He has all the secrets of his father, who created you. |
¿Ésa es la forma de hablarle a quien te creó? | Now, is that any way to talk about your creator? |
¿No es él tu Padre, quien te creó? | Isn't he your Father who created you? |
Necesito saber quién te creó. | I need to know who created you. |
No olvides quién te creó. | Don't forget who made you. |
Sí, pero, ¿quién te creó? | Yeah, but... who made thee? |
Solo un pequeñito infante que aún sacudes tú los puños en mi cara, tu niegas aquel quién te creo. | Only a tiny infant yet you shake your fists in MY face, you deny the one that created you. |
No te quejes, simplemente recuerda quién te creó y quieén es tu consuelo en el momento en el que parece que desfallecen las fuerzas. | Do not complain, just remember who created you and quieen is your consolation at the moment it seems that the forces falter. |
El contexto es volver a los caminos de Aquél quien te creó y sabe todas las cosas. No es simplemente parar de hacer cosas malas. | The context is to go back to the ways of the One who created you and knows all things, not to simply stop doing evil things. |
La parte espíritu entonces se libera para saber, porque por ese conocimiento de contacto con el que Todo lo Sabe, quien te creó a ti, sabe tu destino final. | The spirit part of you is then set free to know, because of this knowing contact with the All-Knower, who created you and knows your ultimate destiny. |
