Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo puedo obtener los Zakys para el hospital y quien paga por ellos usualmente?
How can we get the Zakys for the hospital and who usually pays for them?
Es quien paga la renta.
She pays the rent.
Porque eres tú quien paga.
Because you know, you're paying so.
No es del todo cierto, por supuesto, que en un sistema de APC sea el autor quien paga.
It is not strictly true, of course, that in an APC system the author pays.
La Comisión señala también que no es […] sino Karjaportti quien paga a Finnvera la prima de la garantía por la contragarantía.
The Commission also notes that not […], but Karjaportti pays the guarantee premium for the counter-guarantee to Finnvera.
Esto es adictivo, ustedes saben lo que quiero decir, cuando es otro quien paga los platos rotos.
This business, it gets to be addictive, you know what I mean, when somebody else is picking up the tab.
No, esto es un asunto de la policía y cuando ése es el caso, la policía es quien paga.
No, no, uh, this is department business and when it's department business, the department pays for it.
Si los animales realizan largos viajes, de Polonia a Italia o de Lituania a Italia, por ejemplo, quien paga es el consumidor.
If animals are being transported over long distances, from Poland to Italy or from Lithuania to Italy, for example, of course the consumer pays.
Europa no debería ceder a las demandas de ser siempre quien paga con el fin de que la industria europea pueda participar en la recuperación.
Europe should not yield to the demand that it should foot the bill in order for European industry to be allowed to get involved in recovery.
En primer lugar debemos ser conscientes de que quien paga las investigaciones científicas son los ciudadanos y, por lo tanto, tienen derecho a saber y a ser informados.
In first place, they should be aware that their research is paid for by citizens, who therefore have the right to know and to be informed.
Palabra del día
la garra