¿Con quién cae Snow White después de su escape? | With whom does Snow White fall after her escape? |
Por desgracia no es, ni mucho menos, Marx quien cae en esa 'nebulosa', sino, una vez más, el propio señor Dühring. | Unfortunately, however, it is not Marx but again Herr Dühring himself who is in this 'nebulous world.'. |
Cualquiera que confiesa su culpa, que viene a nuestro lado con una intención honesta, o quien cae en nuestras manos como un prisionero se salvará. | Whoever admits his guilt, whoever comes over to our side with an honest intention, or whoever falls into our hands as a prisoner will be spared. |
Se arrodilla junto a la fosa y, en ese instante, un partisano dispara dos tiros a bocajarro que impactan en el joven, quien cae mortalmente herido en la sien y el corazón. | He kneeled beside the grave. At this moment, a partisan fired twice at close range at the boy, who fell, mortally wounded in the temple and heart. |
Es quien cae en (prácticamente) todos los scams que circulan en Facebook, el que no puede resistir la tentación de hacer clic en esa noticia tan impactante o en ese video tan curioso. | They fall for–almost–every scam that goes around on Facebook; they can't resist the temptation to click on every shocking piece of news or see every striking video. |
Primeramente norfolk los terriers y norvich los terriers se consideraban una raza (a propósito, hasta ahora hay una divergencia de pareceres, quien a quien cae por el antepasado: norfolki norvicham o al contrario). | Initially Norfolk Terriers and Norwich Terriers were considered as one breed (by the way, still there is a confrontation of opinion who to whom is necessary the ancestor: Norfolk to norvicha or on the contrary). |
De regreso a casa, Takashi se lo revela todo a Midori, quien cae arrodillada ante el crucifijo que su familia había guardado durante los 250 años de persecuciones y reza durante largo tiempo, sollozando constantemente, hasta que su alma recupera la paz. | Returning home, he revealed everything to Midori. She knelt before the crucifix that the family had kept through 250 years of persecutions, prayed for a long time, shaken by sobs, until peace returned to her soul. |
Esta trágica saga familiar arranca con el eminente doctor Abelard Cabral, abuelo de Oscar, quien cae estrepitosamente en desgracia bajo el trujillato; una caída que marcará la infancia y el destino de su tercera y última hija, Belicia, madre de nuestro protagonista. | This tragic family saga begins with the eminent Dr. Abelard Cabral, Oscar's grandfather who is constantly being harassed by the Trujillo dictatorship; one such instance marks the infancy and destiny of his third and last daughter, Belicia, the mother of the protagonist. |
Quien cae puede encontrar luz en el Sacramento de la luz, de la purificación y del perdón. | Anyone who falls, can find refuge in the Sacrament of light, of purification and of forgiveness. |
Quien cae por debajo de esa puerta no tiene retorno al ordenamiento humano, así como Adán y Eva no volvieron jamás al Paraíso. | He who falls under this gate has no return to human order, such as Adam and Eve never returned to Paradise. |
