Hubo 48 asistente quienes participaron activamente y enriquecieron el taller. | There were 48 participants who actively involved and enriched the workshop. |
¿Qué se le preguntó a quienes participaron en el estudio? | What were participants asked in the study? |
Human Rights Watch no brindó ningún tipo de compensación económica ni otros incentivos a quienes participaron. | Human Rights Watch did not provide anyone with compensation or other incentives for participating. |
Después de la reunión, funcionarios del gobierno emitieron declaraciones amenazantes y estigmatizantes contra quienes participaron en la reunión. | After the meeting, government officials released threatening and stigmatising statements against participants of the meeting. |
Alrededor del 90% de quienes participaron en una encuesta informan que su estrategia de automatización es o poco o muy exitosa en el cumplimiento de estos objetivos. | About 90% of respondents to one survey report that their automation strategy is somewhat or very successful in fulfilling these objectives. |
Además, quienes participaron destacaron la necesidad de cambiar la mentalidad existente acerca de la tecnología de algo difícil o aterrador a algo agradable y manejable. | In addition, participants highlighted the need to shift existing mind sets about technology as difficult or scary to pleasant and manageable. |
Quienes participaron en la reunión informaron sobre las tercerizaciones y la presión a la baja en salarios y condiciones en la negociación colectiva con la empresa. | Participants at the meeting reported on outsourcing and downward pressure on wages and conditions in collective bargaining with the company. |
Quienes participaron en el estudio mostraron un aumento en sus niveles de serotonina; por lo tanto, también puede mejorar estado de ánimo y los patrones de sueño. | The research participants showed a boost in their serotonin levels; Hence, this can also enhance state of mind and rest designs. |
También sería interesante saber quiénes participaron en la preparación del informe y si se solicitaron contribuciones de organizaciones no gubernamentales. | It would also be interesting to know who had been involved in the preparation of the report and if input from non-governmental organizations had been requested. |
Las fichas muestran quiénes participaron en el ensayo clínico, una parte importante del compromiso de la FDA de dar a conocer la información sobre el mismo al público. | Snapshots show who participated in the clinical trial, an important part of FDA's commitment to sharing clinical trial information with the public. |
