Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y ¿quién te manda hacer el papel de papá?
And who sent for you to play the father?
¿Por qué no tienes más curiosidad por saber quién te manda esto?
Why aren't you more curious about who's sending them?
Mira, ¿quién te manda estas flores y tú sigues haciendo tanto alboroto?
Look, who sent you those flowers you keep making such a fuss over?
¡Y quién te manda hacer una película sobre los que se quedan sin trabajo!
What made you think of a film about people losing their jobs!
Sí, pero a ti quién te manda?
Yes, but who sent you?
No me siento bien. - Pero quién te manda a ti beber alcohol si sabes que te sienta mal.
I don't feel so good. - But who told you to drink alcohol if you know it doesn't sit right with you.
Perdí todo mi dinero en malas acciones. - Pues, ¿quién quién te manda a invertir todo tu dinero en una sola compañía?
I lost all my money on bad stock. - Well, who told you to invest all your money in only one company?
¿Quién te manda dársela?
Who told you to give them to her?
¿Quién te manda ahí?
Who's sending you out there?
Te lo había dicho no te metas nunca contra quien te manda.
I told you: Don't fight City Hall.
Palabra del día
el espantapájaros