Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y ¿quién te manda hacer el papel de papá? | And who sent for you to play the father? |
¿Por qué no tienes más curiosidad por saber quién te manda esto? | Why aren't you more curious about who's sending them? |
Mira, ¿quién te manda estas flores y tú sigues haciendo tanto alboroto? | Look, who sent you those flowers you keep making such a fuss over? |
¡Y quién te manda hacer una película sobre los que se quedan sin trabajo! | What made you think of a film about people losing their jobs! |
Sí, pero a ti quién te manda? | Yes, but who sent you? |
No me siento bien. - Pero quién te manda a ti beber alcohol si sabes que te sienta mal. | I don't feel so good. - But who told you to drink alcohol if you know it doesn't sit right with you. |
Perdí todo mi dinero en malas acciones. - Pues, ¿quién quién te manda a invertir todo tu dinero en una sola compañía? | I lost all my money on bad stock. - Well, who told you to invest all your money in only one company? |
¿Quién te manda dársela? | Who told you to give them to her? |
¿Quién te manda ahí? | Who's sending you out there? |
Te lo había dicho no te metas nunca contra quien te manda. | I told you: Don't fight City Hall. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!