Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En el cine o quién sabe dónde.
At the cinema or wherever.
Bueno, por lo que sé es solo un montón de barro quién sabe dónde.
Well, for all I can make out it's just a mud patch in the middle of nowhere.
Y ¿qué tiene el fin del mundo que las hace salir de quién sabe dónde?
And what is it about the end of the world that brings them all out of the woodwork?
Ahora el próximo punto es Irán, y quizás el siguiente sea Venezuela, o quién sabe dónde.
Now, the next target is Iran, and, perhaps the next after that will be Venezuela or wherever.
Si algo se estropea, será difícil para usted de encontrar las piezas de repuesto requeridas quién sabe dónde.
If something breaks down, that will be difficult for you to find the required spare parts in the middle of nowhere.
Ese bar está quién sabe dónde y hace frío. A mí no me apetecer ir.
That bar is in the middle of nowhere and it's cold. I don't really feel like going.
¿Quién sabe dónde termina?
Where will it end?
Y qué, la gente va a seguir saliendo de quién sabe donde?
So what, people are just gonna keep coming out of the woodwork?
Quien sabe dónde termina?
Where will it end?
Esto abrirá la conversación y quién sabe dónde podría conducir.
This will open the conversation and who knows where it could lead.
Palabra del día
rebotar