En realidad, fue el Ejército de Liberación del Sudán quien llevó a cabo el ataque en cuestión. | The Sudan Liberation Army carried out the attack in question. |
Un decidido desarrollo urbano comenzó con el intendente Benjamín Vicuña Mackenna, quien llevó a cabo a partir de 1872 un ambicioso programa de remodelación con fondos de la exportación minera. | Decisive urban development began under Provincial Governor Benjamin Vicuña Mackenna, who in 1872 undertook an ambitious remodeling program with funds from mining exports. |
Averigüé quién llevó a mi hermana a ese pueblo. | I found out who took my sister to that village. |
Pero, ¿quién llevó a los pueblos en armas en las calles? | But who led the people in arms in the streets? |
¿A quién llevó Pablo con él en su segundo viaje misionero? | Who did Paul take with him on the second missionary journey? |
¿No hay rastros de quién llevó el cuerpo? | No trace of who took the body? |
A quién llevó al baile de graduación. | Who he took to the prom. |
Ayer, ¿quién llevó a quién a la cama? | Valentine's, who asked who into bed? |
¿Y quién llevó a cabo el arresto? | Q. And who made the arrest? |
¿Y quién llevó a cabo esto? | And who had accomplished this? |
