Quezada: Estamos negociando una reprogramación de metas, indicadores y fondos. | Quezada: We are negotiating a redesign of objectives, indicators, and funds. |
Pero la admiración de Quezada por la máquina es clara. | But Quezada's admiration for the machine is clear. |
Muchos organizadores dijeron que continuarán con el trabajo que Quezada comenzó. | Many organizers said they will continue with the work Quezada started. |
Calendario DELAC - La Sra. Quezada revisó el calendario con los presentes. | DELAC Calendar - Mrs. Quezada reviewed the calendar with those present. |
El foro sale al aire desde el Centro Eric Quezada. | The forum is broadcast live from the Eric Quezada Center. |
La bendición estuvo a cargo del diácono Jimmy Quezada. | The blessing was given by Deacon Jimmy Quezada. |
Sr. Quezada compró su billete ganador de la lotería en una tienda local. | Mr. Quezada bought his winning lottery ticket at a local store. |
JAIME QUEZADA nació en Chile en 1942. Poeta, ensayista y crítico literario. | JAIME QUEZADA was born in Chile in 1942. Poet, essayist and literary critic. |
Conocí la Terapia Homa a través del Sr. Abdo Quezada en Villavicencio. | I came to know Homa Therapy through Abdo Quezada in Villavicencio. |
Reformada, engrasada y pulida, Quezada estima que la Underwood podría venderse en $600. | Refurbished, oiled and polished, Quezada estimates the Underwood could sell for $600. |
