Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Educated, well-dressed, some would dare say questionably dressed. | Educados, bien vestidos, algunos, digamos, dudosamente vestidos. |
What's he got left to prove? - Well, questionably nothing, Tim. | ¿Qué más tiene que demostrar? -Bueno, nada cuestionable, Tim. |
This regulation was based, curiously and questionably, on design criteria rather than performance criteria. | Ese reglamento, cosa curiosa y discutible, se basaba en criterios de diseño más bien que en criterios de funcionamiento. |
The Netherlands, like its neighbors Belgium and–across the channel–the United Kingdom, is questionably blessed with a humid climate. | Holanda, al igual que su país vecino Bélgica y, al otro lado del canal, el Reino Unido, ha sido bendecida, indiscutiblemente, con un clima húmedo. |
Use heat, 10% bleach soak, or saturated solution of real trisodium phosphate soak for 20 minutes or longer if the tool is only questionably clean. | Utilizar el calor, el blanqueo del 10% empapa, o la solución saturada del fosfato trisódico verdadero empapa por 20 minutos o más largo si la herramienta está solamente cuestionable limpia. |
As drivers wait to cross the bridge, street vendors walk car to car in hopes of peddling everything from questionably branded cigarettes to potato chips as visitors leave Paraguay's second-largest city. | A medida que los conductores cruzan el puente, vendedores ambulantes caminan de un auto a otro con la esperanza de vender de todo, desde cigarrillos de marcas dudosas hasta papas fritas, mientras los visitantes se van de la segunda ciudad más grande de Paraguay. |
This trend was illustrated in Michigan during early March and was reflected in the questionably close margins of victory by Clinton in Illinois and Missouri, along with the overall lack of enthusiasm for the former secretary of state's second presidential campaign. | Esta tendencia se vio en Michigan a principios de marzo y se reflejó en los estrechos y cuestionables márgenes de victoria de Clinton en Illinois y Missouri, junto con la falta general de entusiasmo de su segunda campaña presidencial. |
The cases below show that the Venezuelan government has at times granted exclusive representation to a single, pro-government, and questionably representative union. | Los casos que se analizan a continuación muestran que el gobierno venezolano, en reiteradas oportunidades, ha otorgado la representación exclusiva a un único sindicato, alineado con el gobierno, cuya representatividad muchas veces resultaba dudosa. |
Despite the fact that it was redone in 1664 and questionably altered in the 20th century, this gate has retained its original appearance more than the other three in the Medici walls. | A pesar de que fue hecha de nuevo en 1664 y alterada en el vig&ecute;simo siglo, esta puerta ha conservado su aspecto original más que los otros tres en las paredes de M&ecute;dici. |
Will you present a consolidated draft Ministerial Text based on submissions from negotiating committees that have been questionably crafted, as we have seen, for example, in the case of the Chair of the Council for Trade in Services? | ¿Presentará usted un borrador de Texto Ministerial consolidado basado en envíos de los comités de negociación cuya construcción ha sido cuestionada, como hemos visto, por ejemplo, en el caso del Presidente del Consejo para el Comercio en Servicios? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!