Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿No va a querellarse? | She's not going to sue? |
El tratado de La Haya mundializaría los pretextos para querellarse en contra de alguien, pero no las protecciones de las libertades civiles, por lo que cualquier protección local podrá ser evitada. | The Hague treaty would globalize pretexts for lawsuits, but not the protections for civil liberties, so any local protection could be bypassed. |
Señor Presidente, como sabe, he defendido la posición contraria y sigo convencido de que no querellarse es un error. | Mr President, as you know, my position was quite the opposite and I am still convinced that it is a mistake not to refer the matter to the Court of Justice. |
Para la pareja no se trata solamente de querellarse y que les devuelvan el dinero, sino de quién les devuelve ahora sus vacaciones. | For the couple it is not only about complaining to get their money back, but who is going to give them back their vacation? |
La respuesta del gobierno de Chile ha sido que los familiares tienen que recurrir al poder judicial y querellarse porque el poder judicial es un poder independiente. | The response from the government of Chile has been that the families have to bring their complaint to the courts because the judicial branch is independent. |
Como la ley es igual para todos, el hombre o la mujer tienen derecho a querellarse contra el autor de un perjuicio que haya sufrido. | Inasmuch as the law is the same for all, either a man or a woman has the right to lodge a complaint against a person who has wronged him or her. |
En cuanto a los recursos jurídicos, pregunta en qué medida han recurrido las mujeres a la asistencia letrada gratuita puesta a su disposición por el Estado para querellarse por discriminación fundada en el género y si existen otros procedimientos de solución de diferencias que tengan ese objeto. | In terms of legal recourse, he asked to what extent women had availed themselves of legal aid assistance for filing claims of gender-based discrimination and whether other dispute settlement procedures existed for that purpose. |
Ahora el actor ha decidido querellarse contra la revista por difamación. Y esta historia continuará, no se va a quedar aquí. | Now the actor has decided to sue the magazine for libel. And this story will continue. It won't stop here. |
Esto significa la eliminación del derecho de todo ciudadano a querellarse contra funcionarios públicos por las faltas cometidas en el ejercicio de sus funciones. | This would eliminate the right of all citizens to sue public officials for misconduct in the performance of their duties. |
No diseñan ninguna acción específica basada en aportar información sobre cómo recuperar el dinero del billete, como interponer una denuncia y cómo querellarse contra los controladores. | These organisations did not design any specific action focused on providing information on how to recover the money of the cancelled plane tickets, how to fill a complaint or how to sue the air traffic controllers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!