Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Gracias por advertirme. No podía dejar que quemaran a Matilda.
Thanks for warning me. I couldn't let them burn Matilda.
Se comió su libro para que no lo quemaran.
He ate his book so they couldn't burn it.
Es muy posible que quemaran a otra persona.
It's quite possible that they could have burnt someone else.
La mayor parte de las pequeñas partículas se quemaran a la entrada.
Most of the small particles will burn upon entry.
Son tus empleados, y te quemaran a la primera oportunidad que tengan.
They're your employees, and they'll burn you the first chance they get.
Después que milicias islamistas quemaran su casa, adquirió refugio en Noruega.
After the Islamist militias burnt down his house, he took refuge in Norway.
Quizá, haciendo que sus contratistas quemaran campos de amapolas para...
Maybe, uh, getting his contractors to burn the poppy fields so-so...
No puedo creer que ellos quemaran todo esto...
I can't believe they burned all this.
Creo que eso es lo que hizo que lo quemaran en la hoguera.
I think that's what got him burned at the stake.
Fue un error que quemaran mi templo.
It was wrong of them to burn my temple.
Palabra del día
la capa