Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En Santiago se celebran noches de queimada y música en directo, siempre con el conjuro incluido, claro. | In Santiago, queimada and live music nights are held regularly, spell included, of course. |
Pocas cosas encontrarás tan típicamente gallegas como la queimada, así que no te lo puedes perder; las noches de conjuro te están esperando. | Few things you will find so typically Galician as queimada, so do not miss it; nights of magic are waiting for you. |
En Benidorm, hoteles como el Hotel Servigroup Pueblo proponen celebrarlo en un ambiente misterioso invitando a sus clientes a una auténtica queimada gallega con su tradicional conjuro contra los maleficios que ahuyentará a los malos espíritus. | In Benidorm, hotels such as theHotel Servigroup Pueblo intend to celebrate it in a mysterious atmosphere, inviting their guests to an authentic Galician hot punch with its traditional sorcery against curses that will scare away the evil spirits. |
En Benidorm, hoteles como el Hotel Pueblo Benidorm proponen celebrarlo en un ambiente misterioso invitando a sus clientes a una auténtica queimada gallega con su tradicional conjuro contra los maleficios que ahuyentará a los malos espíritus. | In Benidorm, hotels such as the Hotel Pueblo Benidorm intend to celebrate it in a mysterious atmosphere, inviting their guests to an authentic Galician hot punch with its traditional sorcery against curses that will scare away the evil spirits. |
¿Sabe por qué esta isla se llama Queimada? | Do you know why this island is called Queimada? |
Usted puede descubrir nuestro hotel en la Rua Da Queimada De Baixo, 46. | You can discover our hotel at Rua Da Queimada De Baixo, 46. |
Hotel A Queimada, un lugar para pasar tus vacaciones, celebrar banquetes, reuniones. | Hotel A Queimada, a place to spend your holiday, celebrate banquets, meetings. |
El Residencial Queimada De Baixo da la bienvenida a todos los visitantes a esta área. | Residencial Queimada De Baixo welcomes all visitors to this area. |
Podrá hacer el registro de entrada y recoger las llaves en: Travessa da Queimada 44, 1200-365, Lisboa. | Please note that the check-in and key-collection take place at: Travessa da Queimada 44, 1200-365 Lisboa. |
No, pero no creo que puedan Uds. ofrecer más... a menos que estén dispuestos a renunciar al gobierno y a las plantaciones de Queimada. | No, but I don't think that you can offer more... unless you give up the government and the plantations of Queimada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!