Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La verdad es cuando escucho la cantidad de trabajo que hay detrás de un evento como este (~100 personas), siempre me quedo sorprendido.
The truth is when I hear the amount of work that is behind an event like this (~ 100 people), I'm always surprised.
De hecho, a menudo quedo sorprendido del grado de poca información que algunos científicos profesionales activos tienen sobre campos fuera de su campo específico de experiencia profesional.
Indeed, I'm often amazed at the degree to which working scientists are often woefully uninformed in scientific fields outside their own field of professional expertise.
Así mismo, quedó sorprendido por otra cosa: los estanques de agua salada en los lodazales contenían pequeños peces y otras minúsculas criaturas.
Something else caught his eye as well—the saltwater pools in the mud flats were teeming with small fish and other tiny creatures.
Picaporte, que había empezado a estudiar concienzudamente su programa, quedó sorprendido al ver a mister Fogg culpable de inexactitud acudir a tan inusitada hora, pues, según la nota, el inquilino de Saville-Row no debía volver sino a medianoche.
Passepartout, who had conscientiously studied the programme of his duties, was more than surprised to see his master guilty of the inexactness of appearing at this unaccustomed hour; for, according to rule, he was not due in Saville Row until precisely midnight.
El hombre que lo invito se quedo sorprendido cuando Durante no se apresuro mas hizo tres rutinas completas.
The man who invited him was amazed when Durante didn't rush off but gave three complete routines.
El discípulo quedo sorprendido por este requerimiento y después de pensarlo les sugerió que escogieran a Buda o algún otro líder religioso.
The disciple was surprised by this request, but composed herself and suggested that they choose a Buddha or some other religious leader.
Me encuentro con este programa, sencillo, atractivo e útil, y me quedo sorprendido, por su facilidad, tanto de uso, como por su graticidad.
I find this program simple, attractive and useful, and I am surprised by its ease of use both, for your graticidad.
La prueba también logró eliminar las capas de epoxi con éxito, consiguiendo unos excelentes resultados en tan poco tiempo que el personal de Petrobras quedo sorprendido e impresionado.
The trial was successful also in removing epoxy layers, getting excellent results in such a short time that it surprised and impressed Petrobras staff!
Una vez que el experto de Londres desvelo los compuestos químicos del mineral, quedo sorprendido al descubrir que esta fórmula ya había sido referida en la literatura - al menos en la ficción literaria.
Once the London expert had unravelled the mineral's chemical make-up, he was shocked to discover this formula was already referenced in the literature - albeit literary fiction.
El Señor no se deja vencer en generosidad y, cada noche, cuando intento ver lo que él hizo con el regalo que le ofrecí, quedo sorprendido y lleno de gratitud.
The Lord is not outdone in generosity, and each night, when I turn to look at what he has done with the gift I offered him, I am surprised and full of gratitude.
Palabra del día
suficiente