Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se quedó callado, él es un canijo.
He'll keep quiet, he is a weakling.
Y no "se quedó callado de repente".
And he didn't "just suddenly go quiet".
No me quedo callado, pero trato de ser cortés.
I don't keep quiet, but I try to stay polite.
Déme los detalles y me quedo callado.
Give me the details and I'll keep quiet.
El templo se quedo callado una vez mas después de eso, durante un corto tiempo.
The temple became quiet again after that, for a little while.
Así que mi padre se enfurece, y yo me quedo callado,
And so my dad storms off, and I'm all quiet, and...this...
Mejor me quedo callado y solo la veo como un halcón.
I say nothing. Just watch her like a hawk.
Por eso mejor me quedo callado.
So it 's best to keep quiet.
Si me quedo callado.
Yeah, if I keep quiet.
Mis amigos siempre llegan contando lo que hicieron a finales de semana; yo me quedo callado porque nunca tengo nada para contar.
My friends always tell me what they did over the weekend; I keep quiet because I never have anything to tell.
Palabra del día
el rocío