Se quedó callado, él es un canijo. | He'll keep quiet, he is a weakling. |
Y no "se quedó callado de repente". | And he didn't "just suddenly go quiet". |
No me quedo callado, pero trato de ser cortés. | I don't keep quiet, but I try to stay polite. |
Déme los detalles y me quedo callado. | Give me the details and I'll keep quiet. |
El templo se quedo callado una vez mas después de eso, durante un corto tiempo. | The temple became quiet again after that, for a little while. |
Así que mi padre se enfurece, y yo me quedo callado, | And so my dad storms off, and I'm all quiet, and...this... |
Mejor me quedo callado y solo la veo como un halcón. | I say nothing. Just watch her like a hawk. |
Por eso mejor me quedo callado. | So it 's best to keep quiet. |
Si me quedo callado. | Yeah, if I keep quiet. |
Mis amigos siempre llegan contando lo que hicieron a finales de semana; yo me quedo callado porque nunca tengo nada para contar. | My friends always tell me what they did over the weekend; I keep quiet because I never have anything to tell. |
