Con su suministro de reserva de gasolina, el subcompacto podría avanzar otros 150 kilómetros antes de quedarse sin combustible, proporcionando una gran oportunidad para llegar a una estación de gas natural. | With its reserve supply of gasoline, the subcompact Up can go another 150 miles before it runs out of fuel, providing ample opportunity to reach a natural gas station or to just top off the gasoline for still more miles before reaching the next natural gas source. |
Por favor, no, por favor no quedarse sin combustible aquí. | Please don't, please don't run out of fuel here. |
Buena suerte - y tener cuidado de no quedarse sin combustible. | Good luck - and be careful not to run out of gas. |
Evite quedarse sin combustible o escudo de energía. | Avoid running out of fuel or shield energy. |
Hacer todo este camino para quedarse sin combustible. | Come all this way just to run out of gas. |
Evite quedarse sin combustible o energía escudo. | Avoid running out of fuel or shield energy. |
Después de quedarse sin combustible, estuvo a la deriva durante... cuatro o cinco días. | After it ran dry, it drifted for... four or five days. |
En unos cinco millones de años, El sol se quedarse sin combustible de hidrógeno. | In about five billion years, the sun will run out of hydrogen fuel. |
Recoger el dinero y las actualizaciones en el camino y tratar de no quedarse sin combustible. | Collect money and upgrades along the way and try not to run out of fuel. |
Cuando todo funciona perfectamente, lo último que necesita es quedarse sin combustible y experimentar inactividad. | When everything's operating perfectly, the last thing you need is to run out of fuel and experience downtime. |
