Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Divertirse jugando con nosotros y quedarse pegado con nosotros.
Have fun playing with us and stay glued with us.
El dinero debe fluir no quedarse pegado en el corazón ni ocupar demasiado la inteligencia.
The money should flow not remain stuck in the heart or occupy too much intelligence.
Este molino está equipado con unsistema con imán permitiendo que las dos partes pulidas para quedarse pegado.
This grinder is equipped with asystem with magnet allowing the two grinding parties to stay glued.
Para evitar quedarse pegado en la contemplación detallada de aquel rudo paseo, simplemente hay que enfocarse en el resultado.
To avoid being bogged down in contemplating the wild ride, just focus on the outcome.
Cuando llega la temporada de lluvias, uno puede quedarse pegado aquí por días esperando que se sequen los caminos inundados.
When the wet season rolls around, you can be stuck out here for days waiting for the floodways to drop.
Perfecta para todos los filósofos de ahí fuera y para cualquiera al que le guste un buen colocón sin quedarse pegado al sofá.
It is perfect for all you philosophers out there and anyone who likes a good heady buzz without being sofa bound.
La conexión con la situación en la vida del cliente podría ser establecida siempre, si uno no quiere quedarse pegado en una serie de sensaciones vagas que no llevan a ninguna parte.
The link with the situation in the client's life should always be established if one does not want to get stuck in a series of vague sensations which lead nowhere.
Palabra del día
el olor