Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El holandés ha perdido tres minutos en el siguiente tramo tras quedarse atrapado con su i20 WRC en una zona de tierra blanda.
The Dutchman dropped three minutes in the next stage after beaching his i20 in soft sand.
Jari-Matti ha perdido varios segundos al golpear un banco de nieve con su Polo R WRC, mientas que Henning Solberg ha cedido cinco minutos en el primer tramo tras quedarse atrapado con su Ford Fiesta RS WRC en la nieve.
Jari-Matti Latvala lost a handful of seconds after hitting a snow bank in his Polo R while Henning Solberg dropped five minutes in the opener after burying his Ford Fiesta RS into the snow.
Este exceso de aire puede quedarse atrapado en el sistema digestivo.
This excess air can become trapped in the digestive system.
El quedarse atrapado en hábitos rígidos no es una opción.
Getting caught up in rigid habits is not an option.
Usted puede quedarse atrapado cuando necesite cambiar de carril.
You may be trapped when you need to change lanes.
Es muy fácil quedarse atrapado en la red.
It's really easy to get caught in the net.
(L) ¿Y uno puede quedarse atrapado en ese sitio?
(L) And you can get stuck in this place?
Es fácil quedarse atrapado en el momento.
It's easy to get caught up in the moment.
Hay muchas oportunidades de quedarse atrapado y perder tiempo.
There are a lot of opportunities to get bogged down and lose time.
Un desafortunado lugar para quedarse atrapado.
An unfortunate place for you to be trapped.
Palabra del día
asustar