Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los políticos quedaron en segundo lugar al ejército. | The politicians took second place to the army. |
¡Menudo humor gastarán los que, supuestamente sin haber hecho trampa, quedaron en segundo lugar! | I cannot imagine the mood of those who, supposedly without cheating, finished second! |
Sin embargo, las nobles declaraciones de igualdad y libertad quedaron en segundo lugar, después del racismo y el sexismo. | However, lofty statements of Equality and Freedom took second place to racism and sexism. |
Mientras que los servicios de habitación gratuitos quedaron en segundo lugar, hubo al menos cuatro variables a la misma. | While free room services topped second on the favorite incentives, there were at least four variables to the same. |
Clara Soria-Valles y Fernando G. Osorio, de la Universidad de Oviedo quedaron en segundo lugar por su trabajo sobre el papel de la molécula NF-kB en el envejecimiento. | Clara Soria-Valles and Fernando G. Osorio of the University of Oviedo came second for their work on the role of the NF-kB molecule in ageing. |
Dos días después, la competencia concluyó con la victoria de los colombianos, que alcanzaron 2885 puntos, mientras que los Estados Unidos quedaron en segundo lugar, con 2605. | Two days later, the competition ended with the Colombians winning the trophy, with 2,885 points, and the United States in second place, with 2,605 points. |
De ésta forma, la vanguardia pasó sorpresivamente a manos de Stommelen, que momentos antes había superado a Elford-Larrousse, quienes quedaron en segundo lugar, aunque por pocas vueltas ya que rápidamente se adueñaron de nuevo de la vanguardia. | This way, the lead surprisevly fell into the hands of Stommelen who, moments before had surpassed Elford-Larrousse that were in second place, although this lasted only a few laps, since they re-took the lead rapidly. |
Los bolcheviques obtuvieron 45 por ciento del voto, centrado en los cuarteles y los distritos obreros, mientras que los kadetes quedaron en segundo lugar con 26 por ciento, proveniente de la élite burguesa y sus subordinados en la clase media. | The Bolsheviks won 45 percent of the vote, centered on the barracks and working-class districts, while the Kadets came in second with 26 percent, garnered from the bourgeois elite and its middle-class underlings. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
