Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En nuestro ejemplo, nos quedaremos con PUT todo el camino.
In our example, we'll stick with PUT all the way.
Howard, nos quedaremos con mis padres, fin de la discusión.
Howard, we will stay with my parents, end of discussion.
¡Nos quedaremos aquí a pesar de vosotros, como un muro!
We'll stay here in spite of you, like a wall!
Nos quedaremos en eso por los próximos cinco minutos ahora.
We'll deal on that for the next five minutes now.
Bien, nos quedaremos aquí hasta que esté lista para hablar.
Well, we'll just stand here until she's ready to talk.
Bueno, parece que nos quedaremos todos aquí durante un rato.
Well, looks like we're all here for a while.
Este se ve como el lugar en donde nos quedaremos.
This looks like the place where we'll be staying at.
Nos quedaremos aquí y la ayudaremos a terminar el trabajo.
We're gonna stay here and help you finish the job.
No nos quedaremos ahí mucho tiempo, 3 ó 4 años.
We will not stay there long. Three or four years.
Bueno, parece que nos quedaremos todos aquí durante un rato.
Well, looks like we're all here for a while.
Palabra del día
el dormilón