Pero llamaste y le dijiste que te quedarías aquí, ¿no? | But you called and said you would stay here, no? |
Esto está bien, pero dijiste que te quedarías y harías tu... | That's good, but you said you'd stay and do your— |
Te quedarías despierto hablando toda la noche, y necesitas descansar. | Probably stay up talking all night, and you need to rest. |
Pero dijiste que te quedarías por el fin de semana. | But you said you'd stay for the weekend. |
Por favor, Ty, prometiste a tu padre que te quedarías aquí. | Please, Ty, you promised your dad you'd stay here. |
¿Por qué te quedarías si Jamal ni siquiera será Presidente? | Why would you stay here if Jamal won't even be president? |
¿No te quedarías por casualidad en la posada desierta? | Did you stay in the deserted inn by any chance? |
Si no pudiera ir a Moscú,... ¿tú te quedarías? | If I couldn't go to Moscow, would you stay here? |
¿Por qué te quedarías en la habitación de invitados? | Why would you be staying in their guest room? |
¿Por qué te quedarías aquí si Jamal ni siquiera quiere ser presidente? | Why would you stay here if Jamal won't even be president? |
