Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, los chicos mejor estar cerca o van a quedar empapado.
Well, the boys better be close or they are going to get drenched.
Es posible quedar empapado en esta atracción.
Guests may get very wet on this attraction.
Encontrar la luz en uso al aire libre ya que tiende a quedar empapado bajo la lluvia y la suciedad.
Find light in outdoor use as it tends to get soaked in the rain and dirt.
Según la dirección del viento, uno podía quedar empapado por salpicaduras tan intensas como el agua de una tormenta.
Depending on the wind's direction, you might get soaked by windblown spray as intense as any rainstorm.
Dicho discurso lógico deberá consistir en el trazado sobre el papel de las proposiciones cardinales que quiérese enunciar, enlazarlas y quedar empapado de ellas.
This logical speech must consist in writing down, on a piece of paper, cardinal, proposals that you wish to enunciate and link, and remaining totally aware of them.
Palabra del día
la fiesta de traje