Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Incluso si le eras infiel a tu esposa, te quedabas.
Even if you were cheating on your wife, you stayed.
Solo quería saber si te quedabas a cenar, Naomi.
Just wanted to know if you were staying for dinner, Naomi.
Si alguna vez quedabas expuesto, no tendrías recuerdos de mí.
If ever you're exposed, you'd have no memory of me.
¿Por eso te quedabas en el granero todas las noches?
That's why you'd stay in the barn all night?
Lo comprendí cuando vi que te quedabas en el auto.
I knew when I saw you stay in your car.
Valerie, no sabía que te quedabas aquí.
Valerie, I didn't know that you were staying here.
Y tu te quedabas dormida en cinco minutos.
And you'd fall asleep in five minutes.
Tu siempre te quedabas trabajando en la ciudad.
You were always still working back in the city.
Te dije lo que pasaría si te quedabas corto.
I told you what would happen if you came up short.
Valerie, no sabía que te quedabas aquí.
Valerie, I didn't know that you were staying here.
Palabra del día
poco profundo