Me quebraste la mano y ni siquiera te mostraste arrepentido. | You broke my hand and you didn't even seem sorry. |
Parece que solo puedes trabajar aquí, si te quebraste algo esquiando. | I think you can only work here if you've broken something skiing. |
¿Y así es como te quebraste el dedo? | And that's how you broke your finger? |
Porque no le quebraste ni un vidrio. | Because you didn't break a single window. |
No puedo creer que te quebraste. | I can't believe you broke your leg. |
Creo que quebraste el pavo. | I think you broke the turkey. |
Porque la última vez que te vi, le quebraste la columna a una camarera. | Because the last time I saw you, you snapped a waitress' spine. |
Bueno, quebraste la ley. | Well, you did break the law. |
Porque la última vez que te vi, le quebraste la columna a una camarera. | Because the last time I saw you, you snapped a waitress' spine. |
Bueno, le quebraste la nariz. | Well, you broke his nose. |
