Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Fue el Día 1B el que posibilitó que se quebraran récords. | It was Day 1B that allowed records to be broken. |
¡Se siente como si se te quebraran las costillas! | It feels as though your ribs are breaking! |
Puede que ellos quebraran mi mente. | Maybe they broke my mind. |
Quienes formulan las políticas públicas han estado esperando durante años que las innovaciones tecnológicas quebraran esos atascos. | Policymakers have been hoping for years that technological innovations would break those logjams. |
Islandia hizo lo que ningún otro país tuvo el valor de hacer: dejar que los bancos quebraran. | Iceland did what no other country had the guts to do: let the banks fail. |
Puede ser que los fuertes se doblen bajo una crisis, pero no se quebraran, y siempre se recuperan de la crisis. | The strong may bend under a crisis but not break, and they always bounce back. |
Los grandes bancos que habían creado las SIV tuvieron que asumir los compromisos de éstas para evitar que quebraran. | The big banks that had created these SIVs had to honour SIV commitments to avoid them going bankrupt. |
Los grandes bancos que habían creado las SIV tuvieron que asumir los compromisos de éstas para evitar que quebraran. | The big banks who had created the SIVs therefore had to bail them out to stop them going bankrupt. |
Qué fuerza pudo causar que estas amarras rocosas se quebraran en un tramo de 600 millas de longitud a lo largo de Sumatra? | What force would cause these rock fingers to rupture along a 600 mile length along Sumatra? |
La Gran Depresión ocurrió en gran medida porque se permitió que los bancos quebraran después de años de auspiciar burbujas habitacionales y del mercado de valores. | The Great Depression occurred in large part because banks were allowed to fail, after years of housing and stock market bubbles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!