Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En ese quebranto estaba la bendición y la victoria.
In that hurt was found the blessing and the victory.
Pero SI HAY un tesoro por ser encontrado en el quebranto.
But there IS a treasure to be found in brokenness.
Y al contrario que tú, yo no quebranto la ley.
And unlike you, I don't break the law.
Este pensamiento me quebranto en la misma fundación de mi propio ser.
This thought broke me to the very foundation of myself.
Experimentado en quebranto; Todo tiene abeja de forma fácil y ligera.
Familiar with suffering Everything has bee made easy and light.
Si permitimos que su quebranto toque nuestros corazones, nos veremos transformados.
If we allow their brokenness to touch our hearts, we shall be transformed.
Mi quebranto hace ahora mi belleza, porque no puedo ocultar de él.
My brokenness now makes my beauty, because I can't hide from it.
Yo no quebranto la ley, Olivia.
I don't break the law, olivia.
Las actividades para reprimir nuestra protesta no han quebranto nuestro ánimo.
The attempted repression of our protest has not broken our spirits.
Yo no quebranto la ley, Olivia.
I don't break the law, Olivia.
Palabra del día
el patinaje