¿Qué sucederá si uno de los tubos está quebrado? | What will happen if one of the tubes is broken? |
Los restos de lo quebrado deben ser consumidos y purificados. | The remnants of the broken must be consumed and cleansed. |
El Rey (Obama) está quebrado y la nación dividida. | The King (Obama) is broken and the nation divided. |
El alcohol de mi gente está quebrado por desastre. | The spirit of my people is broken by disaster. |
Sabor muy picante y pronunciado y quebrado al corte. | Taste very spicy and pronounced and broken to the cut. |
Si lo hace en 15 semanas, esto estará quebrado. | If he does it 15 weeks, this will be broken. |
Una semana después, Pascarelli ya había quebrado esta condición. | One week later, Pascarelli had already broken this condition. |
Un corazón quebrado llena el Cuerpo de una soledad palpitante. | A broken heart fills that Body with a throbbing loneliness. |
Dos de mis dientes se habían quebrado por la mitad. | Two of my teeth had been snapped in half. |
Incluso aunque el sistema esté quebrado, podemos ofrecerles un camino. | Even if the system is broken, we can offer them a path. |
