Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Voy a necesitar su radio, por si alguien llama, hacerles saber queé pasa aquí.
I'm gonna need your radio, the other calls, let her know what's going on here.
Fuerzas que lo hacen retrasarse, simplificar, cambiar, reexaminar quién es usted y queé significa su vida para usted.
Forces that cause you to slow down, simplify, change, re-examine who you are and what your life means to you.
¿Queé hago si algo sale mal?
What do I do if something goes wrong?
Meg, ¿quée es lo que dice ese libro tuyo?
Meg, what's it say in that book of yours?
No me digan quee lo hacen todo el tiempo, ¿verdad?
Come on! It's not like you guys do it all the time, right?
Y cuando hice ese pierna izquierda al amarillo, fue como, "quee!?"
When I got that left-handyellow, I was like, "what?!"
Hoy siento quee fui bendecida y me siento agradecida por la experiencia.
Now I think I was blessed and I'm thankful for the experience.
¿Quiere decir quee desea en ella?
You mean you wish on it?
Por lo tanto, habría que bajo el agua, pero en un lugar quee no podía alcanzar.
So it would have to be underwater, but in a place you couldn't reach.
Tengo quee hablar contigo.
I have to talk to you.
Palabra del día
embrujado