Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Así que vas a hacer esto por mí o no?
So are you gonna do this for me or not?
Pero él no sabe lo que vas a hacer después.
But he doesn't know what you're going to do next.
Es la menor cantidad de dinero que vas a hacer.
That's the least amount of money that you're gonna make.
Y eso es exactamente lo que vas a hacer aquí.
And that's exactly what you're going to do here.
La única cosa que vas a hacer es hacerte dano.
The only thing you're going to do is hurt yourself.
¿Qué es lo que vas a hacer con mi mano?
What are you going to do with my hand?
Piensa en términos de la parte que vas a hacer.
Think in terms of the piece that you're going to do.
No, creo que vas a hacer un gran trabajo.
No, I think you're going to do a great job.
¿Qué es lo que vas a hacer con nuestra foto?
What are you going to do with our picture?
¿Que es lo que vas a hacer con el paquete, Sarah?
What are you going to do with the package, Sarah?
Palabra del día
la aceituna