Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cada VPN que vale su sal viene con una etiqueta de precio.
Every VPN worth its salt comes with a price tag.
Y necesitamos más personas que comprendan que vale la pena.
And we need more people to understand it's worth doing.
Hubiera sido una gran cuenta que vale millones de dólares.
It would have been a major account worth millions of dollars.
Tú aún tienes un nombre que vale para ciertas cosas.
You have a name that's still good for certain things.
¿Crees que vale la pena enviar un equipo de reconocimiento?
Do you think it's worth sending a recon team?
No creo que vale la pena una oportunidad de probarlo.
I don't think it's worth a chance to try it.
Bueno, para mí, significa que vale la pena el riesgo.
Well for me, it means it's worth the risk.
Es un gran juego, creo que vale la pena comprarlo.
It's a great game, I think it is worth buying.
¿Y crees que vale la pena volver, para qué?
And you think it's worth going back, for what?
Un tesoro que vale más de lo que se piensa.
A treasure worth more than what one might think.
Palabra del día
la víspera