No fue nadie que tu conozcas. | No one you know. Thank you very much! |
Yo no puedo creer que tu conozcas a las Confeti | I cannot believe that you have heard of confetti. |
Ahora mi deseo es que tu conozcas la Esencia de tu Ser. | Now My Will is that you know the Essence of Yourself. |
Tiene que ser en un lugar que tu conozcas, con gente que conoces | You need to be in a place that you know, with people that you know. |
Ella no conoce a nadie que tu conozcas, y no la volverás a ver jamás. | She knows no one you know, and you will never see her again. |
Nadie que tu conozcas. | No one you know. |
¡No, que tu conozcas! | Not like you would know it! |
Si quieres ayudarme un poco más, comparte el enlace con los artistas digitales o animadores que tu conozcas. | If you want to help us a little more, share the campaign link to the digital artists and animators that you know. |
Ahora mi deseo es que tu conozcas la Esencia de tu Ser. Ahora Mi Deseo es que conozcas dónde estás y porqué estás donde estás, lo que significas para Mí y lo que, un día, significarás para ti mismo. Ya verás. | Now My Will is that you know the Essence of Yourself. Now My Will is that you know where you are and why you are and what you mean to Me and what, one day, you will mean to yourself. |
Igual que no hace falta que tú conozcas a mi hermana. | Just like you don't really have to meet my sister. |
