¿De qué te sales? | Getting out of what? |
¿Estás diciendo que te sales de ir a la fiesta? | Are you just saying that to get out of going to the party? |
Un momento en el que te sales de ti. | A single moment that takes you out of yourself. |
De hecho, no fui yo, pero sí creo que te sales del tema. | Actually, it wasn't, but I do think you're going off topic. |
Una vez que te sales de ese camino... nunca podrás volver atrás. | Once you fall off that path... you may never be able to come back. |
Estás que te sales con ese traje de ejecutiva. | You are rocking that power suit. |
Parece que te sales con la tuya. | Looks like you get your way. |
Creo que te sales del tema. | Better for sales. I think you're getting off the mark. |
Estás que te sales. | You are going all out. |
Lo harás que te sales. | You're gonna knock it out of the park. |
