Querías mucho a tu padre, ¿verdad? Los ojos se te llenan de lágrimas cada vez que miras el reloj que te dio.You loved your father very much, didn't you? Your eyes fill with tears every time you look at the watch he gave you.
Tu esposo es un hipocondríaco. Recuerdo el susto que te dio cuando empezó a decir que le estaba dando un ataque al corazón.Your husband is a hypochondriac. I remember the scare he gave you when he started saying he was having a heart attack.
Creo que me estoy enamorando de María. - No has olvidado el beso que te dio, ¿verdad?I think I'm falling in love with Maria. - You haven't forgotten the kiss she gave you, have you?
¿Qué ha pasado? No recuerdo nada. - El golpe que te dio ese tipo te dejó sin sentido.What happened? I don't remember anything. - The blow that guy gave you left you unconscious.
3.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
¿Te acuerdas de aquel ataque pánico que te dio cuando perdiste el tren? - Prefiero olvidarlo.Do you remember that panic atack you had when you missed the train? - I'd rather forget it.