Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La única cosa que te deja aparte es tu género.
The only thing that sets you apart is your gender.
Luego, en el centro de una noche, que te deja.
Then, in the middle of some night, she leaves you.
La Paz es una ciudad que te deja sin aliento.
La Paz is a city that will leave you breathless.
Hay una señora que te deja hasta tarde algunas veces.
There is a lady that leaves you late sometimes.
Y yo no sé lo que te deja, francamente.
And I don't know what that leaves you, quite frankly.
Es una app que te deja, de entrada, sin palabras.
It is an app that lets you, input, speechless.
Nos hemos detallado la documentación que te deja con ninguna pregunta.
We've detailed documentation which leaves you with no question.
El lector ideal es el único que te deja solo.
The ideal reader is one who leaves you alone.
Este es un zumbido muy activo que te deja funcional y motivado.
This is a very active buzz that leaves you functional and motivated.
He visto el tipo que te deja todos los días.
I've seen the guy who drops you everyday.
Palabra del día
tranquilamente