Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora que te dedicas a los negocios, necesitas un traje nuevo.
Being you're in business now, you need some new clothes.
Tu perfil dice que te dedicas a investigación y desarrollo... ¿de una nueva energía?
Your one page says you're in research and development— new energy?
Hijo, me suena a que te dedicas a la compra-venta.
Son, you 're what I might call a dealer.
¿Cuánto tiempo hace que te dedicas a este negocio?
How long have you been in business?
¿Hace mucho que te dedicas a ésto?
Have you been doing this a long time?
¿Se puede decir que te dedicas a informar con una cámara?
Can you say a little bit more about this?
¿Dijiste que te dedicas a los seguros?
Didn't you say you were in insurance?
¿Así que te dedicas a la papelería?
So you're in stationery?
que te dedicas a la jardinería.
So, I hear you into gardening.
Así que te dedicas a hacer esto en cuanto te doy la espalda
So this is what you do behind my back.
Palabra del día
tallar