Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, la última vez que dijiste eso, me dolió que te cagas.
No, last time you said that, it hurt so bad.
Así que cutre va a ser pero que te cagas.
So it's going to be a lot of shabby.
Sí, y hay una historia que te cagas.
Oh, yes, and there's a story behind that.
Creo que le gustas que te cagas.
I think he (bleep) likes you.
Un trabajo que te cagas: el perjuicio Apestoso ya no activará ciertos procs.
Shizz Work: The Stanky debuff will no longer cause some procs to trigger.
Nos va a salir un libro que te cagas.
We're going to write a great book!
-La revolución francesa, y me ha salido que te cagas, al menos un 9.
The French Revolution. I'm well out. I have at least a nine.
Me siento que te cagas.
I feel good. Feel real good.
Llevas un vestido que te cagas.
I love your outfit.
Que las modelos están que te cagas vamos!!
In brief, the models are so hot!!
Palabra del día
embrujado