Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gestionar un portafolio complejo es una tarea que supone un desafío constante.
Managing a complex portfolio is a challenging, ongoing task.
Chipre todavía está bajo ocupación militar turca, en lo que supone un desafío al Derecho internacional.
Cyprus is still under Turkish military occupation, in defiance of international law.
El clima de Córcega es notoriamente impredecible, lo que supone un desafío adicional para todos los equipos.
Corsica's weather is notoriously unpredictable, throwing in an extra challenge for all the teams.
Estos resultados confirman la necesidad de un programa de mantenimiento en vez del ejercicio que supone un desafío.
These findings confirm the need for a saving program rather than challenging exercise.
La simplificación es una palabra muy utilizada, por no decir demasiado utilizada, que supone un desafío para todos nosotros.
Simplification is a much-used, if not to say over-used, word that provides a challenge to us all.
El control de las fronteras exteriores de la UE debe realizarse mediante un esfuerzo conjunto, puesto que supone un desafío conjunto.
The control of the EU's external borders must be a joint effort, because it is a joint challenge.
Se trata de una ruta que supone un desafío para los excursionistas entrenados y con experiencia, y deberá pedir que lo pasen a buscar o aparcar su auto en Katoomba.
This is challenging walk for fit and experienced walkers, and you'll need to arrange a pick-up or park your car in Katoomba.
Las comunicaciones inalámbricas ganan rápidamente importancia en las aplicaciones de automatización en las que no es la cantidad de datos lo que supone un desafío, sino las distancias que hay que cubrir.
Wireless communication quickly gains relevance in automation applications. For process automation, it is not the amount of data that poses challenges, but the distancesto be bridged.
Esta será la tercera vez consecutiva que el KLM Open se celebre en el Kennemer Club, situado en las dunas de Zandvoort, lo que supone un desafío añadido a la hora de nivelar y anclar las estructuras temporales.
This will be the third consecutive year that the KLM Open will be held at the Kennemer Club, located in the dunes of Zandvoort, which pose a great challenge as regards levelling out the ground and anchoring the temporary structures.
En los 20 años que han transcurrido la adopción de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, ese conjunto de normas es cada vez más importante y más amplio, lo que supone un desafío de talla para quienes están encargados de su formulación.
In the 20 years since the adoption of UNCLOS, this body of law has become increasingly substantial and broad in scope, thus posing a tremendous challenge to those responsible for its implementation.
Palabra del día
el coco